
Na-optimize ng Microsoft ang platform nito Teams pagsasama ng isang makabagong real-time na tool sa pagsasalin. Kahanga-hanga ang resulta: masusubaybayan ng mga user ang mga pag-uusap hanggang sa siyam na iba't ibang wika kapag gumagamit ng Microsoft Teams. Hindi na kailangan ng mga panlabas na interpreter.
Salamat sa bagong functionality na ito, ang mga pagpupulong sa Teams ay maaaring maging mas inklusibo at naa-access para sa mga multinasyunal na koponan o mga taong mas gustong makipag-usap sa kanilang sariling wika. Dahil hindi ito maaaring mangyari, naging posible ito salamat sa artipisyal na katalinuhan, na may kakayahang awtomatikong i-transcribe ang audio ng meeting at ipakita ito sa live na text.
Nag-aalok sa amin ang real-time na tool sa pagsasalin ng Microsoft Teams isang mas maayos at mas naiintindihan na karanasan para sa aming mga pagpupulong. Bilang karagdagan, ang mga nabuong subtitle ay iniimbak kasama ng pag-record ng pulong, na nagbibigay-daan para sa sanggunian sa ibang pagkakataon.
Paano gumagana ang live na pagsasalin sa Microsoft Teams
Ang tampok na ito ay isinasama sa awtomatikong transkripsyon at mga subtitle ng Teams, pinoproseso ang mga sinasalitang pag-uusap sa real time at isinasalin ang mga ito habang umuusad ang pulong. Para i-activate ang opsyong ito, dapat itong i-configure ng organizer ng meeting., tinitiyak na pinapayagan ito ng mga patakaran ng Teams.
Maaaring piliin ng mga kalahok ang wika kung saan nais nilang tingnan ang transcript, na nagpapadali sa komunikasyon sa pagitan ng mga nagsasalita ng iba't ibang wika. Bagama't tila imposible, Kinikilala ng system ang mga boses ng mga kausap at nagpapakita kung sino ang nagsasalita sa anumang partikular na oras, pagpapabuti ng pangkalahatang pag-unawa sa dialogue.
Magagamit na mga wika at imbakan ng transcript
Naka-enable ang live na pagsasalin ng mga koponan para sa siyam na wika, bagama't ang bilang na ito ay inaasahang tataas sa hinaharap na mga update. Ito ang listahan:
- Aleman
- Intsik (Mandarin).
- Koreano.
- Español.
- Pranses
- Ingles
- Italyano.
- Japanese.
- Portuges.
Awtomatikong nase-save ang lahat ng content na na-transcribe sa panahon ng meeting en OneDrive y SharePoint, na nagpapahintulot sa mga user na ma-access ang impormasyon sa ibang pagkakataon nang hindi kinakailangang suriin ang buong pag-record ng session.
Para maging available ang opsyong ito sa isang organisasyon, Dapat paganahin ng mga admin ang live na transkripsyon gamit ang mga patakaran sa pagpupulong sa Microsoft Teams. Magagawa ito sa pamamagitan ng Admin Center ng Teams.
Maaari rin itong gawin mula sa PowerShell sa pamamagitan ng utos na ito (sa kaukulang cmdlet):
-AllowTranscription
Bilang karagdagan dito, matutukoy ng mga administrator kung ang mga subtitle ay awtomatikong isinaaktibo o kung dapat silang paganahin nang manu-mano ng mga user. Ang kakayahang umangkop na ito ay susi sa pag-angkop sa iba't ibang mga sitwasyon sa negosyo at pang-edukasyon.
Mga live na subtitle at isinalin na subtitle
Bilang karagdagan sa live na transkripsyon, nag-aalok ang Mga Koponan ng opsyon na live na mga subtitle, na nagpapahintulot sa mga dadalo na tingnan ang pasalitang nilalaman sa screen na may mataas na katumpakan. Kung naka-enable ang mga live na caption, maaaring piliin ng mga kalahok kung gusto nilang makakita ng mga caption sa orihinal na wika o isinalin, na higit pang madaragdagan ang accessibility ng mga pulong.
Ang tampok na ito ay partikular na kapaki-pakinabang sa malalaking kaganapan, webinar o internasyonal na pagpupulong, kung saan ang mga dadalo ay maaaring magsalita ng iba't ibang wika at hindi lahat ay matatas sa pangunahing wika ng kaganapan.
Pandaigdigang Implementasyon at Accessibility
Patuloy na pinapalawak ng Microsoft ang mga kakayahan ng Mga Koponan upang gawin itong mas naa-access sa buong mundo. Ang pagsasama ng real-time na pagsasalin sa iyong mga pulong ay isang mahalagang hakbang upang mapabuti ang pakikipagtulungan sa pagitan ng mga propesyonal mula sa iba't ibang rehiyon.
Salamat sa makabagong pag-andar na ito, ang mga kumpanya ay makakapagdaos ng mas inklusibo at epektibong mga pagpupulong, na binabawasan ang hadlang sa wika at pinapadali ang komunikasyon sa pagitan ng mga pangkat ng multikultural.
